সোজা প্রশ্ন বাপ্পি লাহিড়িকে,‘বিদেশি সুর কেন চুরি করেন? এরপর এই উত্তর পেয়েছিলেন মীর



 ODD বাংলা ডেস্ক: সম্প্রতি প্রয়াত হয়েছেন বিখ্যাত সুরকার তথা গায়ক বাপ্পি লাহিড়ি। সেই আশি নব্বইয়ের দশক থেকে তাঁর গান সমানভাবে জনপ্রিয়। প্রিয় শিল্পীকে হারিয়ে শোকাহত সংগীত জগৎ থেকে শুরু করে শ্রোতারা। তাকে নিয়ে অনেক পুরোনো স্মৃতি শেয়ার করেছেন সহকর্মী থেকেই বিনোদন জগতের সাথে যুক্ত অনেকে। সম্পত্তি হাস্যকৌতুক অভিনেতা তথা রেডিয়ো জকি মীর আফসার আলী তাঁর ও বাপ্পি লাহিড়ির একটি সাক্ষাৎকারের ঘটনা শেয়ার করেছেন।


রেডিয়োর পর্দায় হাসি মজার সময় বাপ্পি লাহিড়িকে নিয়েও অনেক মজার কৌতুক করেছেন মীর। তাঁর সাথে ব্যক্তিগতভাবেও বেশ বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক ছিল। আর বন্ধুত্বের সম্পর্ক থেকেই একবার বাপ্পি লাহিড়িকে একটা বেশ গম্ভীর প্রশ্ন করে বসেন মীর। জানা যায় মীর বাপ্পিদাকে প্রশ্ন করেছিলেন, ‘আপনি বিদেশি সুর চুরি করেন কেন?’ এমনিতে অন্য কেউ তাকে এমন প্রশ্ন করলে হয়তো পরিণতি খুব একটা ভালো হত না। তবে মীরকে এক দারুন উত্তর দিয়েছিলেন তিনি।


বাপ্পি লাহিড়ির প্রয়াণের পর এক সংবাদ মাধ্যমের কাছে মীর জানিয়েছিলেন, ‘বাপ্পিদা পাশ্চাত্যসঙ্গীতকে আমাদের খুব কাছে নিয়ে এসেছিলেন। কখনো অন্য কোনো গানের থেকে সুর নিয়ে নিতেন, তো কখনো গোটা সুরটাই অন্য কোথাও থেকে নিতেন। ছোটবেলায় তো আর বুঝতাম না যে এই সুরের আসল উৎস রয়েছে বিশাল সমুদ্র পেরিয়ে’।


অর্থাৎ কয়েক দশক আগে যখন ইন্টারনেট ও স্মার্টফোন আসেনি সেই সময়ের কথাই বলেছেন মীর। সেই সময় বিদেশী গানের সুর দিয়ে গান তৈরী করতেন বাপ্পি লাহিড়ি। সেই প্রসঙ্গে তাকে প্রশ্ন করে বসেছিলেন। মীরের এই প্রশ্নের উত্তরে বাপ্পি লাহিড়ি জানিয়েছিলেন, ‘আমি অনুপ্রাণিত হই’। যার অর্থ বিদেশি সুরের থেকে ইন্সপিরেশন নেন তিনি।


এছাড়া আরও একটি মজার ঘটনার ক্ষত জানিয়েছেন মীর। আগেই বলেছি বহুবার বাপ্পি লাহিড়িকে নিয়ে মজা করেছেন মীর। মীর জানান, একসময় নিজেই বাপ্পিদাকে জিজ্ঞাসা করেছিলাম ‘মীর যে আপনাকে নিয়ে এত নকল করে মজা করে আপনার রাগ হয় নিশ্চই?’ এর উত্তরে যেটা বলেছিলেন বাপ্পিদা সেটা আজ মনে রয়েছে মীরের। বাপ্পিদা বলেন, ‘হাতি চলে বাজার, কুত্তা ভৌকে হাজার।’ বিশাল শরীর বা ওজনের জন্য নিজেকে হাতি বলিনি। হাতি বলতে আমি এতবড় মাপের সুরকার সেটা বুঝিয়েছি।

কোন মন্তব্য নেই

Blogger দ্বারা পরিচালিত.